С горшка в российские агенты. Большинство украинских малышей предпочитает русский язык
Украинские патриоты в панике. Центр «Общий язык», созданный на зарубежные гранты, пришёл в результате собственного исследования к выводу, что украинизация терпит крах. Каждый пятый ребёнок в детском саду Киева не знает украинского языка вообще. Малышей, которые используют в общении украинский, не более 15 процентов, остальные 65 кое-что знают из украинского и суржика, но предпочитают говорить по-русски.
В школах примерно та же ситуация. Школьники игнорируют приказ общаться на украинском языке на переменах и в туалетах, а разговаривают между собой тоже по-русски.
«Они могут понимать, что им говорят из контекста. Вы можете не знать 90% всех слов из другого языка, но если вам будут показывать на какой-то предмет пальцем или глазами, вы, конечно, поймёте, что речь идёт о нём. С помощью жестов, мимики, можно нормально взаимодействовать с другим говорящим, тем более, если речь идёт о детях, даже не понимая до конца лексики. А вот если выходить чисто из лексики, то мы и получаем результат, что знание украинского у 20% киевских дошкольников и 35% учащихся младшей школы приближается к нулю. Ребёнок не может назвать слово „облачко‟ или „потолок‟, „пол‟», — поясняет эксперт Андрей Ковалёв, основатель центра «Общий язык».
Как говорится, «Сегодня „пол‟ по-русски скажет, а завтра в рыло укру вмажет». Не иначе — будущий агент.
Организация Ковалёва как известно объединяет украинцев, которые в свободное время подрабатывают шпрехенфюрерами в детских учебных заведениях и следят, чтобы дети не смели говорить на родном языке. Вот эти «неравнодушные» и сделали вывод, что украинизация — это показуха. А чиновники боятся языкового вопроса, потому никто ничего не делает. Украинская школа даёт только то, что ребёнок усваивает украинский, как пассивный второй язык.
«С 1991 года ситуация в Киеве не меняется. Дети на переменах как говорили по-русски, так и говорят», — негодуют проверяющие.
Правда, заметили грантоеды и «позитивные тенденции»: 50 процентов родителей малышей после начала войны пытаются перейти на мову и приучают к этому детей. Однако, придя в детсад или в школу, ребёнок переходит на родной русский, общаясь и играя со сверстниками.
Поэтому шпрехенфюреры-общественники предлагают усилить контроль за детскими садиками, где вообще нет языковой политики.
«Детсад должен регулярно и системно работать, напоминать родителям о важности разговаривать с ребёнком на украинском языке, создавать для ребёнка украиноязычную среду. Есть детские заведения, где к этим требованиям относятся с пониманием. Но, к сожалению, таких садов меньшинство. У большинства садов просто нет никакой политики на эту тему. Обычно они просто ничего не делают. А на призывы говорить с детьми на украинском грозят увольнением», — констатируют языковые эксперты.
Их негодование понятно: провал украинизации грозит и сокращением финансирования — ведь не только в Одессе или Харькове, в большинстве регионов Украины родным языком был и остаётся русский, несмотря на все языковые репрессии и запрет русской литературы, песен и фильмов.
«А ведь это может стать аргументом для России, претендующей на часть украинских территорий. Мол, все там говорят на русском, значит, это — русская земля», — делает на удивление логичный вывод грантоед с русской фамилией Ковалёв.