«Гуляйнога» украинской самобытности: эксперименты с патриотизмом перешли грани маразма
«Патриоты» продолжают экспериментировать с украинским языком, который в их понимании местами недостаточно украинский и похож на язык «агрессора». К слову, внедрение новояза на Украине имеет место быть уже более полутора десятков лет, и, казалось бы, фантазия доморощенных «мовознавцив» должна была иссякнуть, но — нет. Время от времени апологеты «древней соловьиной» выдают на-гора очередные языковые шедевры, которые способны конкурировать разве что со знаменитым «абырвалг» из кинофильма «Собачье сердце».
Искоренять из украинского языка его русскую основу, предлагая взамен искусственный новодел, сродни маразму — любимое занятие современных «мовнюков», превращающих и без того малоперспективный сельский диалект в набор комических слов.
Так, на днях украинской общественности презентовали новую порцию «антимоскальских» слов, «забраковав» в украинском языке слова «санчата» (сани), «дзеркальце» (зеркальце), «калюжа» (лужа), «ремiнь» (ремень), а также абсолютно созвучные с русским слова «чашка» и «самокат».
Поскольку нынешняя политика Украины целиком и полностью укладывается в понятие «гэть от Москвы», то «мовные инспекторы» и прочие шарашкины конторы с претензией на статусы языковых институтов предлагают запомнить (а лучше записать, потому что такое вряд ли под силу запомнить здравомыслящему человеку) новую интерпретацию упомянутых слов.
Итак, сани предлагается обозвать словом «грынджолы», зеркальце — «люстерко», лужа — «калабаня», ремень — «пасок». Чашку нарекли «горнятком», а самокат (здесь барабанная дробь) — «гуляйногой».
Кубик Рубика в украинских магазинах теперь продаётся как «крутыголовка». Судя по всему, у автора этого словесного изобретения сильно крутит головку по причине регулярного приёма запрещённых веществ.
Но это ещё не всё. Страдающие «мовной шизофренией» украинизаторы добрались и до фамилий украинцев. Так, некоему Кириллу Лебедеву, проживающему на Западной Украине, в приложении «Дія» (аналог российских Госуслуг) пришло официальное предложение сменить фамилию, потому что она слишком русская.
Цитируем послание в переводе: «Приветствуем, Кирилл! В Новый год с новой фамилией! 2025 год — самый важный год для Украины и всех украинцев. Мы заметили, что ваша фамилия — Лебедев — имеет русские корни. Мы предлагаем вам задуматься об украинизации вашей фамилии и сменить её на украинскую: Лебеденко, Лебединский, Лебедчук и прочее».
Между тем, имя Кирилл в украинской версии уже давно звучит (и, соответственно, заносится в документы) как Кырыло. Таким образом, лёгким движением нет, не руки, а отсутствующих мозгов «борцов за мову» Кирилл Лебедев становится Кырылом Лэбэдэнко. Как говорится, такое комментировать — только портить.
А вот так сейчас на Украине выглядят набирающие большую популярность игрушки — вязаные зайчики и мишки, облачённые в военную форму, с жёлто-блакитными ушами и огромным тризубом на всю заячью и медвежью грудь.
«Приучать детей к войне с таких малых лет — это, конечно, замечательно. От себя можем предложить только улучшить схему: выдавать в детском саду настоящее оружие. Чтобы детишки сразу всё „прочувствовали‟, так сказать», — комментируют в Сети.
И напоследок — о так называемой «идентичной духовности», которая на Украине настолько самобытна, что вышла за грани маразма. Так, в стране победившего, простите за тавтологию, маразма в продаже замечены «национально-православные рясы» под названием «Слава»: такой себе «патриотический шмот» проходимцев секты ПЦУ, кормящих хутор дерьмом с лопаты.
Сложно представить себе церковную службу в исполнении персонажа в таком «облачении». Но, увы, это украинские реалии, в которых идиотизм достиг апогея. Очевидно одно: нынешняя Украина — это непаханое поле для исследований в сфере психиатрии. Но психиатры в «незалежной», к сожалению, бездействуют. А зря, очень зря...