Мудрость из «Одноклассников». В Москве представили «Любимые крылатые выражения Си Цзиньпина»
«Любимые крылатые выражения Си Цзиньпина». Так называется проект, созданный ВГТРК и Медикорпорацией КНР, в котором в формате коротких видео представлены любимые выражения китайского лидера. Создатели проекта называют его уникальным. Это — второй сезон.
«Смотревшие первый сезон российские зрители смогут найти для себя много приятных сюрпризов в новом сезоне. Я уверен, что эта программа не только позволит российской аудитории оценить стиль руководства и идеи председателя Си Цзиньпина, касающиеся управления страной, но и поможет каждому зрителю», — считает Шэнь Хайсюн, заместитель главы отдела пропаганды ЦК КПК, гендиректор и главный редактор Медиакорпорации Китая.
Проект позволит не только познакомится с характером и идеями китайского лидера, но и лучше понять уникальную историю Китая. «Первый раз с очень большим успехом этот цикл у нас прошел на канале «Культура» 5 лет назад. И вот его могут видеть каждый час зрители самого популярного российского информационного канала «Россия 24», — подчеркнул гендиректор ВГТРК Олег Добродеев.
По мнению советника-посланника по культуре посольства КНР в Москве, директора Китайского культурного центра Фэн Литао, ключом к пониманию культуры Китая являются именно афоризмы, классические труды, исторические анекдоты. Они оказали глубокое влияние на образ мысли и язык китайцев. А председатель Си Цзиньпин «обладает глубокими познаниями в этой сфере, в своих выступлениях он постоянно цитирует классиков».
Вот к каким высказываниям обращался Си Цзиньпин:
— «В управлении государством следует считать неизменным началом принесение пользы народу» (древняя китайская мудрость из трактата «Хуайнаньцзы»),
— «Подняв парус из облаков, устремимся в открытые воды» (поэт Ли Бо),
— «Благодарность весеннему солнцу за полученное тепло» (поэт Мэн Цзяо),
— «Величайшие идеал — созидание мира, его разделяют поистине все» (философ Мэн-цзы),
— «Это большая радость, когда вас навещает друг издалека» (Конфуций).
В сети неоднозначно оценивают программу. Одни полагают, что это очень хорошее свидетельство углубления дружбы между Россией и Китаем, и цитаты китайских классиков позволят россиянам лучше понять моральные и нравственные принципы большого соседа. Другие видят своеобразное насаждение культа личности Си Цзиньпина. Ведь в противном случае программу можно б было назвать куда нейтральней - «Китайская мудрость» или еще как-то в этом роде и не увязывать цитаты китайских классиков с нынешним руководителем КНР. Наконец, нашлись и те, для кого приведенные цитаты напомнили паблики из «Одноклассников» с их цитатами обо всем хорошем. «Я тоже такие умные вещи могу генерировать пачками, - написал один критик программы. - Так пускай же кони едят овес, а Волга не впадет ни в какое иное море, кроме Каспийского».